Das Substantiv Plafond (der) hat im deutschen Sprachgebrauch zwei unterschiedliche Bedeutungen. In der ersten Bedeutungsform wird damit eine Zimmerdecke bezeichnet. Diese Bezeichnung ist vor allem in Österreich verbreitet.
Weiterhin wird im wirtschaftlichen Kontext das Wort Plafond genutzt, um die obere Grenze von Krediten oder anderen Beträgen zu bezeichnen.
Der Begriff wurde aus dem Französischen übernommen und setzt sich zusammen aus plat (flach, eben) und fond (Grund, Boden, Hintergrund). Das Adjektiv plat hat seinen Ursprung im griechischen platýs (πλατύς) (weit, breit, flach, eben’) und gelangte über das vulgärlateinische plattus in die französische Sprache. Das Substantiv fond hat seine Wurzeln im gleichbedeutenden lateinischen fundus.
Aussprache
Hörbeispiel:
Aussprache anhören
Lautschrift (IPA): [plaˈfɔ̃ː]
Verwendungsbeispiele
Der Plafond zeigte ein großes Gemälde.
Durch die gute wirtschaftliche Entwicklung musste der Kredit nicht bis zum Plafond genutzt werden.